Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
欺负弱者是胆小鬼的行为。
Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.
欺负弱者是胆小鬼的行为。
Estos malditos zapatos me hacen un daño horrible.
这双可恶的鞋把我害得好苦.
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没受到一点儿伤害。
Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
这种杂志对年轻有害。
Me he hecho daño contra la pata de la mesa.
我在上碰了一下.
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任就是伤害全
类。
El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.
“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案的跨界特点。
A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.
为了原则草案的目的,损害必须“重大”。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”的确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值的认定。
La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.
在寻求环境损害的赔偿时,国家的卷入就变得显著。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
近东救济工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。
El bloqueo ha ocasionado enormes daños socioeconómicos al país.
封锁对该国造成了巨大社会经济破坏。
El daño ecológico que afronta el mundo no es menos importante.
世界面临的生态破坏也是同样严重的。
Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.
改革的首要原则之一应该是不造成任伤害。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害的提及还应包括在该条款的标题中。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Este conflicto prolongado ha tenido repercusiones que han causado enormes daños en todo el mundo.
这一长期冲突导致了涟漪效应,给全世界造成了很大危害。
El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.
提交本
蒙受了“物质和非物质性”损失,并丧失了20%的挣收入的能力。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。